千字文完整版注音版墨悲丝染|诗赞羔羊|景行维贤|克念作圣的解释

更新时间:2024-05-03 19:41:47

bēirǎn染,shīzàngāoyáng羊。jǐngxíngwéixián贤,niànzuòshèng圣。

解释

  【解释】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

注释

〖注释〗墨:墨子,名翟。鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家,墨家学派创始人。他看见匠人把白丝放进染缸里染色,悲叹到:“染于苍则苍,染于黄则黄。”强调 人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性。羔羊:语出:《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽 。”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的“节俭正直,德如羔羊。” 《毛序》:“《羔羊》,鹊巢之功致也。召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊。”景行:语出《诗·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”意思是对高山要抬头瞻仰, 对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。克:能。
上一篇: 罔谈彼短|靡恃己长|信使可覆|器欲难量
下一篇: 德建名立|形端表正|空谷传声|虚堂习听
特征(最多可选5个)确定