àimiànzi
爱面子
词语解释
引证解释
国语词典
词语翻译

爱面子ài miànzi

(1) 过分顾及自己的体面,生怕被人看不起

be sensitive about one's reputation;be keen on face-saving;be concerned about one's face-saving

⒈ 拍损害自己的体面,让别人瞧不起。

柳青《创业史》第一部第二四章:“她好强,到了爱面子的程度。”

爱护颜面。指怕损害自己的颜面,而被人瞧不起。

如:「她极爱面子,待会儿可别让她下不了台了!」

英语
to save face, to worry about losing face, proud of one's reputation, sensitive about losing prestige, sense of propriety
德语
auf sein ansehen bedacht sein
法语
se préoccuper beaucoup des apparences, chercher à ne pas perdre la face, se préoccuper beaucoup de ses apparences, faire attention à sa réputation

网络解释

爱面子

  • 爱面子 ài miànzi
  • 过分顾及自己的体面,生怕被人看不起。指说话、办事过于考虑情面而自讨苦吃。也用来劝人不要太顾忌情面。
  • english:
  • being concerned too much about face-saving when speaking or doing something. mainly used to refer to people scrupling too much and asking for trouble. it may also be used to persuade someone not to scruple too much.
  • eg. 朋友叫他一起去打麻将,虽然他不想去,但是因为他很爱面子不好意思不去,只好去了。
  • 爱面子的字义分解

    读音:ài

    (1)(动)对人和事物有很深的感情

    (2)喜欢;喜好:~游览|~看电影。

    (3)爱惜;爱护:~公物|~集体荣誉。

    (4)常常发生的某种行为;容易发生某种变化:~说|铁~生锈。

    读音:miàn

    (1)(名)头的前部;脸:~孔。

    (2)(动)向着:背山~水。

    (3)(名)物体的表面;有时特指某些物体的上部的一层:水~|地~|桌~|~儿。

    (4)(动)当面:~谈|~洽。

    (5)(名)东西露在外面的那一层或纺织的正面:鞋~|~儿。

    (6)(名)几何学上称线移动所成的形迹;有长有宽;没有厚:平~|~积。

    (7)(名)部位或方面:正~|片~。

    (8)(助)方位词后缀:上~|前~|外~|西~。

    (9)(量)用于扁平的物件:一~镜子。

    (10)(量)用于会见的次数:一~镜子。

    (11)(名)粮食磨成的粉;特指小麦磨成的粉:白~|豆~。

    (12)(名)(~儿)粉末:药~儿。

    (13)(名)面条:挂~|切~。

    (14)(形)〈方〉指某些食物纤维少而柔软:~瓜。

    读音:zǐ

    1. 古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。

    2. 植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。

    3. 动物的卵:鱼子。蚕子。

    4. 幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。

    5. 小而硬的颗粒状的东西:子弹(dàn)。棋子儿。

    6. 与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。

    7. 对人的称呼:男子。妻子。士子(读书人)。舟子(船夫)。才子。

    8. 古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔子。先秦诸子。

    9. 地支的第一位,属鼠:子丑寅卯(喻有条不紊的层次或事物的条理)。

    10. 用于计时:子时(夜十一点至一点)。子夜(深夜)。

    11. 封建制度五等爵位的第四等:子爵。

    12. 附加在名词、动词、形容词后,具有名词性(读轻声):旗子。乱子。胖子。

    13. 个别量词后缀(读轻声):敲了两下子门。

    14. 姓。

    特征(最多可选5个)确定